God’s Message about Edom
An EasyEnglish Bible Version with Notes (1200 word vocabulary) on the Book of Obadiah
The translated Bible text has been through Advanced Checking.
Words in boxes are comments on the text.
A word list at the end explains words with a *star by them.
v1 God, who is the *LORD, gave a message to Obadiah. The message is about *Edom.
This is the message from the *LORD to the *Israelites.
We have heard what God said.
And someone has taken a message to the countries.
‘Stand up and fight against *Edom.’
v2 God said to *Edom,
‘I will make you small among other people.
They will think that you are not worth anything.
v3 You think that you are better than other people. And so you believe something that is not true.
You live in a place that is difficult to reach.
Your home is high up in a place among rocks.
You say to yourself,
“Nobody can reach us up here.”
v4 You may like a strong bird that flies high.
And you may make your home in the highest places among the stars.
But I will bring you down from there,’ says the *LORD.
v5 God says,
‘Men might come in the night
to take away what is yours.
(Oh, what a very bad thing will happen to you!)
But they would not take everything.
If people came to take fruit from your trees,
they would leave some fruit on the tree.
v6 But people will take everything from Esau’s people (also called *Edom).
They will even take the valuable things that you hide.
v7 People who have helped you to fight
will push you out from your country.
They will tell you what is not true. You will believe them.
They will be stronger than you
because you will believe their words.
They will make a *trap for you.’
v8 The *LORD says,
‘Some men in *Edom know what is right. But, at that time, I will kill them.
Some men in the mountains know what is good. (These are the mountains where Esau’s people live.) But I will kill those men.
v9 There are men from Teman city that fight. But I will make them afraid.
Esau’s people live in the mountains. And everyone there will die.
v10 This will happen because you were cruel to your brother Jacob (the people in Israel).
God will make you ashamed because of this and you will die.
v11 Men from other countries came into Jerusalem. They took away all the good things from Jerusalem. They played a game for the best things. You were as bad as they were. You did not help the *Jews.
v12 Your brothers in Judah were in great trouble.
You thought that you were better than they. But you were wrong to think that.
You should not have been happy when the people in Judah were dying.
You should not have been happy when they were in trouble.
v13 You should not have walked like soldiers through my people’s gates.
You did that at the time when they were in trouble.
You should not have thought that you were better than they.
You thought it at the time when they were in trouble.
You should not have taken what was theirs.
v14 You waited at the place where the roads joined each other.
You wanted to kill those that ran away from the enemy.
That is why you waited there.
You should not have done that.
Some *Jews were still alive, but they were in trouble.
You should not have taken them to the enemy.
v15 The Day of the *Lord will come soon for all the world’s people.
God will do to you what you did to other people.
God will be angry with you because you did those things to them.
v16 You drank on my special hill.
In the same way, people from all countries will drink and they will not stop.
They will drink until God has killed them.
v17 But on the mountain called *Zion, people will be free.
It will be special to me.
Jacob’s family will have the country that is theirs.
I will give it to them.
v18 The people in Jacob’s and Joseph’s family will kill all the people that belong to Esau’s family.’
This is what the *LORD said.
v19 People will come from the Negev. They will come to live in the mountains where Esau’s people (the people in *Edom) lived.
People will come from the small hills near the mountain. And they will get the *Philistines’ country.
They will live in the fields in Ephraim and Samaria.
Benjamin’s people will get Gilead.
v20 Some people lived in Israel,
but they now have to live with the *Canaanites.
They will get the country as far as Zarephath.
Some people lived in Jerusalem, but now they have to be in Sepharad.
They will get the towns in the Negev.
v21 Men will come to make Jerusalem free
and they will rule over *Edom.
And that country will belong to the *LORD.
anger ~ what you feel when you are angry.
Canaanites ~ people that lived in Israel before the *Jews did. The country was called Canaan then.
Edom ~ the group of people that were from Esau’s family; the country where those people lived; another name that people gave to Esau.
Israelites ~ people from Israel; people from Jacob’s family (his children, grandchildren and so on); *Jews.
Jews ~ people that are born from Abraham, Isaac and Jacob (their children, grandchildren and so on).
LORD ~ a special name for God that his people use. It means that he does not change. He is always God. He will do what he has promised to do. That is what this name means.
Old Testament ~ the first part in the Bible. The writers wrote that part before Jesus lived on earth.
Philistines ~ people that lived in a country next to Israel.
punish ~ to hurt someone because of wrong things that they have done.
trap ~ something that people use to catch an animal by surprise; or something that makes things difficult for a person by surprise.
warn ~ to tell someone that something is dangerous; to say that something (usually something bad) will happen.
Zion ~ another name for Jerusalem; or a special hill at Jerusalem.
Dr. J. I. Packer & Derek Williams ~ The Bible Application Handbook ~ Eagle Publishing
The Spirit filled Life Bible ~ NKJV
The NIV Study Bible ~ NIV
© 1997-2012, Wycliffe Associates (UK)
This publication is written in EasyEnglish Level A (1200 words).
Visit our website: